Дополнительные библиографические источники и материалы
- Валера Х. Письма из России. СПб., 2001.
- Русский язык за рубежом [Электронный ресурс]. URL: https://journal-rla.pushkininstitute.ru/files/Испания.pdf
- Соколова Л., Гусман Тирадо Р. Россия и Испания: диалог культур. RUSIA Y ESPAÑA: DIÁLOGO INTERCULTURAL. Manual práctico de lectura y perfeccionamiento de la lengua rusa para hispanohablantes (A1-A2 y B1-C1). Granada: EntornoGráfico. Atarfe, 2013.
- Тирадо Р. Г. О русском языке в Испании и в Гранадском университете // «Русский язык за рубежом». Специальный выпуск «Русистика Испании». М., 2017. С. 4—9.
- Gómez Crespo F. Contribución al estudio de temas españoles en la obra de Puškin. Trabajo presentado como Tesis doctoral. Facultad de filosofía y letras. Sección de filología románica. Universidad de Madrid. T. 1—3. 1971
- Herbario y bestiario de la obra poética de Pushkin. Una primera aproximación. Slavica Complutensia II // Actas de las II Jornadas Internacionales de Rusística. Valencia: Universidad de València Servicio de Publicaciones. 1998. P. 247—254.
- Machado A. Miscelanea apócrifa. Palabras de Juan Mairena / Hora de España. XII. Diciembre 1937. P. 5—11.
- Miscelanea apocrifa [Электронный ресурс]. URL: https://machadoenrocafort.files.wordpress.com/2015/09/12.pdf.
- Monforte R. Las ediciones periódicas como factor clave en la difusión de la literatura rusa durante la segunda mitad del siglo XIX // Traducción y cultura. Berlin; Bern; Bruxelles, 2010.
- Pushkin A. S. Don Juan: drama en cuatro cuadros. Versión española de Alvaro Arauz; seguido de proceso a Don Juan, original de Alvaro Arauz. Madrid, 1965.
- Pushkin A. S. La hija del capitán. Moscú, 1955.
- Pushkin A. S. La hija del capitán. Moscú, 1953.
- Pushkin A. S. Los relatos de Belkin. Moscu, 1953.
- Pushkin A. S. Obras escogidas. Traducción del ruso por Victoriano Imbert, Julia Pericacho e Irene Tchernova; prólogo de Julia Pericacho. Madrid, 1967.
- Sánchez Puig M. Diccionario de autores rusos ss. XI—XIX. Madrid, 1995.
- Sánchez Puig M. Guía de la Cultura Rusa. Madrid, 2003.
- Sánchez-Puig M. Espagne // Revue des études slaves. 1987. V. 59. Numéro 1. Fait partie d'un numéro thématique: Alexandre Puškin, 1799—1837. P. 413—414.
- Schanzer G. O. Las primeras traducciones de literatura rusa en España y en América // Actas del Tercer congreso de hispanistas. Mexico, 1970. P. 815—822.
- Vidal E. Pushkin y España. Tesis de licenciatura. Universidad de Barcelona. Sección de filología románica (Hispánicas). Febrerode, 1970.
Комментарии
Сообщения не найдены