Russia and Great Britain: Past and Future of Cultural Transfers
Russia and Great Britain: Past and Future of Cultural Transfers
Annotation
PII
S207987840001323-4-1
DOI
10.18254/S0001323-4-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Alexander Chubaryan 
Abstract
The article represents the compact author's vision of the major trends in cultural exchanges between Russia and Britain in the past and reflections about the promising research topics and shapes of cultural cooperation for both countries in the future. Speaking about cultural transfers in a wide sense of this term, the author comes to a conclusion that in the four spheres: culture, science, arts and education one has to expect the most significant successes in the nearest future.
Keywords
Russia, UK, Great Britain, the Association for British Studies, l'image de l'autre, history, Evgenii Kosminskii, Charles Kingsley Webster
Received
03.12.2015
Publication date
25.12.2015
Number of characters
9806
Number of purchasers
18
Views
8912
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf

To download PDF you should sign in

1

Культурные связи между Россией и Великобританией обладают богатой и давней историей. Период интенсификации и упрочнения связей относится к XVIII в. До этого периода имели место визиты отдельных купцов и путешественников в Россию, которые оставили для нас определенный образ старого Русского государства, и они же создали особый образ России в Европе, и, в частности, в Англии в период раннего Нового времени.

2

Однако по-настоящему интерес к России начал углубляться с начала XVIII столетия. Как в Великобритании, так и в России сегодня имеется множество специалистов, изучающих данный период1. Я не собираюсь перечислять все разновидности сотрудничества в культурной сфере, так как широко известными представляются связи в области литературы, музыки, искусства, науки, образования и т. д. Наиболее активно связи развивались с середины XIX в. до начала XX в. Например, Ф. Н. Достоевский и А. П. Чехов были крайне популярны в Англии на рубеже столетий. Это же касается и В. В. Набокова, С. В. Рахманинова, В. В. Кандинского, К. С. Малевича и других видных представителей России, вошедших в общеевропейский золотой фонд деятелей культуры. В то же время в России имелся значительный интерес к английской литературе, искусству, так же как и к англичанам в целом. Известно, что в русских дворянских салонах в XIX в. общение велось преимущественно на французском языке, но для высших слоев аристократии английский язык считался более престижным. В XX в. английский становится наиболее популярным иностранным языком в России, так же как и в остальном мире.

1. См., например: Орлов А. А. «Теперь вижу англичан вблизи...»: Британия и британцы в представлениях россиян о мире и о себе (вторая половина XVIII — первая половина XIX вв. ). Очерки. М., 2008; Лабутина Т. Л. Британцы в России в XVIII в. СПб., 2013; Лабутина Т. Л. Англичане в допетровской России. СПб., 2011.
3

«Образ другого» или «l’image de l’autre» является наиболее популярным направлением в исследованиях в современной историографии. Имагология сегодня изучает, как формировались образы, представления и восприятия друг друга, и в этом контексте мы можем проследить развитие российско-британских отношений. В частности возможным становится изучение связей образов с политическим климатом, с международными отношениями, с двусторонними связями и особенно важным представляется соотношение образов с идеологией. Как именно идеология повлияла на формирование образов, и как эти образы повлияли на идеологическое восприятие друг друга в обеих странах — эти вопросы представляются наиболее актуальными в будущих исследованиях.

4

В этом смысле наихудшим периодом российско-британских взаимоотношений было время со второй половины XIX в. до 1907 г., когда было подписано англо-русское соглашение, завершившее создание Антанты. Но даже в этот период большое количество общественных институтов в Британии и России стремилось установить тесные связи и контакты между двумя странами. В данный период множество представителей русской элиты, а также участников русского революционного движения часто посещали Великобританию, ставшую крайне популярной среди определенных общественных слоев Российской империи. Однако, в начале XX в. ситуация изменилась в связи с революцией 1917 г. Впечатляющие изменения происходят и в образах обеих стран. Большевики больше всего критиковали два британских явления. Во-первых, критике подвергся либерализм, как идеология и политическая доктрина. В. И. Ленин считал, что либерализм представляется концептуальным антиподом большевизма. Во-вторых, объектом для критики стал парламентаризм. Даже несмотря на то, что британская парламентская система достаточно сильно отличается от европейских систем, она находилась под постоянной критикой с российской стороны. В свою очередь с британской стороны большевизм критиковался как феномен и концепция, что несомненно оказывало значительное влияние на отношения между двумя странами в тот непростой период и на формирование взаимных образов. Тем не менее, связи развивались и в 1920-е и в 1930-е гг. Следует отметить, что этот период заложил основу для долгосрочных стереотипов и клише, некоторые из которых представляются до сих пор актуальными и имеют большое влияние в наше время. Механизм создания подобных стереотипов и клише — наиболее перспективная тема для исследований в области изучения взаимосвязи образов с идеологией. Сменяемость дружественных отношений и напряженности также нашла свое отражение во взаимных образах.

5

Отдельно следует сказать о междисциплинарном подходе, который приобрел большую популярность в современной историографии. Совершенно невозможно рассуждать о взаимовосприятии не учитывая социологию, политологию, лингвистику и не применяя методологические наработки из других гуманитарных наук. Если обратиться к социологии, то в 2010 г. в Европе был проведен опрос общественного мнения, показавший парадоксальный результат: наиболее положительный образ России в тот момент существовал в немецком обществе. Это представлялось странным, по причине того, что общее прошлое обеих стран было очень сложным и конфликтным. Этот феномен нуждается в более глубоком исследовании. В Великобритании образ России находился тогда на среднем общеевропейском уровне. Некоторые противоречия и возражения наблюдались в обоих образах. Следовательно, необходимо изучать как британскую, так и российскую меняющуюся общественную ментальность — это ключевая тема, поэтому исследования в этой области крайне необходимы. Особенно это важно в наши дни, когда складывается не самая простая международная ситуация, поэтому нам необходимо искать источники взаимопонимания, которые, возможно, приведут к укреплению культурных связей между двумя странами.

6

Существуют четыре основных направления, в которых можно искать источники укрепления связей: культура, искусство, наука и образование. Опыт показал, что эти четыре области не могут развиваться изолированно внутри одного государства. Невозможно сегодня достичь успеха в науке без международного сотрудничества и без учета политических аспектов этого сотрудничества. Так же и в культуре, которая находится под большим воздействием идеологических аспектов, которое, однако, возможно сгладить путем сотрудничества. В процессе культурного обмена между странами рано или поздно возникает потребность во взаимном понимании, которая помогает обеспечить дружественный диалог.

7

В ходе Российско-британского научного коллоквиума 6—7 ноября 2014 г. «Россия и Британия: культурное взаимодействие в XX веке» были представлены два интересных доклада о контактах между историками двух стран. Я участвовал в первой встрече советских и британских историков в Лондоне в 1958 г., где присутствовали известнейшие исследователи, включая академика Евгения Косминского (одного из главных специалистов по средневековой Англии в Советском Союзе) и Чарльза Кингсли Вебстера, который тогда был главой английской делегации. После этого, встречи проводились каждые два года. В данной сфере нам ещё предстоит сделать очень многое, чтобы достичь укрепления научных связей. Образование это наиболее сложная проблема, но оно также является одним из источников прогресса в двусторонних отношениях.

8

В области исторической науки у нас имеется несколько профессиональных площадок, на базе которых развиваются британские исследования. Например, академик Аполлон Борисович Давидсон возглавляет Ассоциацию британских исследований в России2. Ассоциация проводит ежегодные научные заседания и публикует тематические выпуски в журнальной и печатной версиях. Моей мечтой является создание комиссии российско-британских историков на подобие той, которая у нас существует с Германией. Российско-германская комиссия является одной из самых старых и успешных. Достаточно сказать, что в 2015 г. вышел совместный учебник, охватывающий историю XX в.3 В своей структуре он имеет 20 глав: 14 из них имеют двух авторов из обеих стран, 6 глав были написано раздельно по причине различия взглядов на один тот же вопрос. Этот учебник писался в течение четырёх лет, но, несмотря на все трудности, месяц назад он был опубликован в Германии, и он также будет опубликован в России в течение ближайшего времени. Следующей стадией международного сотрудничества в исторической науке будет появление совместного российско-польского учебника, который мы начнем с XIX в., так как это был наиболее проблемный период в отношениях между двумя странами. Третья страна, с которой российские историки планируют создать общий учебник это Австрия.

2. Давидсон А. Б. «Надо больше знать друг о друге, люди...» // Россия и Британия. На путях к взаимопониманию. Вып. 5 / отв. ред. А. Б. Давидсон. М., 2010. С. 5—28; Липкин М. А. Международная научная конференция «Россия и Британия на путях к взаимопониманию» (Москва, 18—19 апреля 2007 г.) // Новая и новейшая история. 2007. № 5. С. 250—251.

3. Россия — Германия. Вехи совместной истории в коллективной памяти. Т. 3. М., 2015.
9

На мой взгляд создание комиссии подобного рода между Россией и Великобританией могло бы помочь улучшить отношения в области культуры. Семь лет назад я упоминал об этой идее в ходе дискуссии с представителем министерства иностранных дел Великобритании. Мне сообщили, что это не столь принципиально, потому как отношения с Германией находились в плохом состоянии в отличие от достаточно хороших отношений с Великобританией. У нас есть некоторые успехи. Готовится к публикации сборник документов «Советско-британские отношения в период холодной войны. Том 1. 1943—1953 гг.». Мы обсудили данный вопрос с представителями Лондонской школы экономики, участвующими в данном проекте в качестве ведущей организации с британской стороны. Второй том, вероятно, будет сделан совместно с Гарвардским университетом в качестве третьего партнёра. Таким образом, имеется множество возможностей для улучшения культурных взаимосвязей.

10

В марте 2014 г. в Москве прошла интересная конференция, посвященная вопросам лингвистики, организованная Британским советом и Российским государственным гуманитарным университетом. Лучшие британские специалисты, несмотря на все сложности в отношениях между странами приехали в Москву. Конференция показала, что даже в трудные времена у нас остаются возможности для диалога и взаимопонимания. Таким образом, культура, наука, искусство и образование должны стать главными в деле улучшения культурных связей в широком смысле.