Россия и Великобритания: прошлое и будущее культурных трансферов
Россия и Великобритания: прошлое и будущее культурных трансферов
Аннотация
Код статьи
S207987840001323-4-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Аннотация
В статье представлено сжатое авторское видение основных тенденций культурных обменов России и Британии в прошлом, а также размышления о перспективных исследовательских темах и формах культурного сотрудничества двух стран в будущем. Рассматривая культурные связи в широком понимании этого термина на примере различных проектов, автор приходит к выводу, что в четырех областях: культуре, науке, искусстве и образовании следует в ближайшей перспективе ожидать наиболее заметных успехов.
Ключевые слова
Россия, Великобритания, Ассоциация британских исследований, образ другого, история, Евгений Косминский, Чарльз Вебстер
Источник финансирования
Статья подготовлена при финансовой поддержке гранта РГНФ 13-01-00305 «Историческое примирение в мировой истории»
Классификатор
Получено
03.12.2015
Дата публикации
25.12.2015
Кол-во символов
11109
Всего подписок
18
Всего просмотров
15945
Оценка читателей
5.0 (1 голосов)
Цитировать Скачать pdf 200 руб. / 0.0 SU

Для скачивания PDF необходимо авторизоваться

1

Культурные связи между Россией и Великобританией обладают богатой и давней историей. Период интенсификации и упрочнения связей относится к XVIII в. До этого периода имели место визиты отдельных купцов и путешественников в Россию, которые оставили для нас определенный образ старого Русского государства, и они же создали особый образ России в Европе, и, в частности, в Англии в период раннего Нового времени.

2

Однако по-настоящему интерес к России начал углубляться с начала XVIII столетия. Как в Великобритании, так и в России сегодня имеется множество специалистов, изучающих данный период1. Я не собираюсь перечислять все разновидности сотрудничества в культурной сфере, так как широко известными представляются связи в области литературы, музыки, искусства, науки, образования и т. д. Наиболее активно связи развивались с середины XIX в. до начала XX в. Например, Ф. Н. Достоевский и А. П. Чехов были крайне популярны в Англии на рубеже столетий. Это же касается и В. В. Набокова, С. В. Рахманинова, В. В. Кандинского, К. С. Малевича и других видных представителей России, вошедших в общеевропейский золотой фонд деятелей культуры. В то же время в России имелся значительный интерес к английской литературе, искусству, так же как и к англичанам в целом. Известно, что в русских дворянских салонах в XIX в. общение велось преимущественно на французском языке, но для высших слоев аристократии английский язык считался более престижным. В XX в. английский становится наиболее популярным иностранным языком в России, так же как и в остальном мире.

1. См., например: Орлов А. А. «Теперь вижу англичан вблизи...»: Британия и британцы в представлениях россиян о мире и о себе (вторая половина XVIII — первая половина XIX вв. ). Очерки. М., 2008; Лабутина Т. Л. Британцы в России в XVIII в. СПб., 2013; Лабутина Т. Л. Англичане в допетровской России. СПб., 2011.
3

«Образ другого» или «l’image de l’autre» является наиболее популярным направлением в исследованиях в современной историографии. Имагология сегодня изучает, как формировались образы, представления и восприятия друг друга, и в этом контексте мы можем проследить развитие российско-британских отношений. В частности возможным становится изучение связей образов с политическим климатом, с международными отношениями, с двусторонними связями и особенно важным представляется соотношение образов с идеологией. Как именно идеология повлияла на формирование образов, и как эти образы повлияли на идеологическое восприятие друг друга в обеих странах — эти вопросы представляются наиболее актуальными в будущих исследованиях.

4

В этом смысле наихудшим периодом российско-британских взаимоотношений было время со второй половины XIX в. до 1907 г., когда было подписано англо-русское соглашение, завершившее создание Антанты. Но даже в этот период большое количество общественных институтов в Британии и России стремилось установить тесные связи и контакты между двумя странами. В данный период множество представителей русской элиты, а также участников русского революционного движения часто посещали Великобританию, ставшую крайне популярной среди определенных общественных слоев Российской империи. Однако, в начале XX в. ситуация изменилась в связи с революцией 1917 г. Впечатляющие изменения происходят и в образах обеих стран. Большевики больше всего критиковали два британских явления. Во-первых, критике подвергся либерализм, как идеология и политическая доктрина. В. И. Ленин считал, что либерализм представляется концептуальным антиподом большевизма. Во-вторых, объектом для критики стал парламентаризм. Даже несмотря на то, что британская парламентская система достаточно сильно отличается от европейских систем, она находилась под постоянной критикой с российской стороны. В свою очередь с британской стороны большевизм критиковался как феномен и концепция, что несомненно оказывало значительное влияние на отношения между двумя странами в тот непростой период и на формирование взаимных образов. Тем не менее, связи развивались и в 1920-е и в 1930-е гг. Следует отметить, что этот период заложил основу для долгосрочных стереотипов и клише, некоторые из которых представляются до сих пор актуальными и имеют большое влияние в наше время. Механизм создания подобных стереотипов и клише — наиболее перспективная тема для исследований в области изучения взаимосвязи образов с идеологией. Сменяемость дружественных отношений и напряженности также нашла свое отражение во взаимных образах.

5

Отдельно следует сказать о междисциплинарном подходе, который приобрел большую популярность в современной историографии. Совершенно невозможно рассуждать о взаимовосприятии не учитывая социологию, политологию, лингвистику и не применяя методологические наработки из других гуманитарных наук. Если обратиться к социологии, то в 2010 г. в Европе был проведен опрос общественного мнения, показавший парадоксальный результат: наиболее положительный образ России в тот момент существовал в немецком обществе. Это представлялось странным, по причине того, что общее прошлое обеих стран было очень сложным и конфликтным. Этот феномен нуждается в более глубоком исследовании. В Великобритании образ России находился тогда на среднем общеевропейском уровне. Некоторые противоречия и возражения наблюдались в обоих образах. Следовательно, необходимо изучать как британскую, так и российскую меняющуюся общественную ментальность — это ключевая тема, поэтому исследования в этой области крайне необходимы. Особенно это важно в наши дни, когда складывается не самая простая международная ситуация, поэтому нам необходимо искать источники взаимопонимания, которые, возможно, приведут к укреплению культурных связей между двумя странами.

6

Существуют четыре основных направления, в которых можно искать источники укрепления связей: культура, искусство, наука и образование. Опыт показал, что эти четыре области не могут развиваться изолированно внутри одного государства. Невозможно сегодня достичь успеха в науке без международного сотрудничества и без учета политических аспектов этого сотрудничества. Так же и в культуре, которая находится под большим воздействием идеологических аспектов, которое, однако, возможно сгладить путем сотрудничества. В процессе культурного обмена между странами рано или поздно возникает потребность во взаимном понимании, которая помогает обеспечить дружественный диалог.

7

В ходе Российско-британского научного коллоквиума 6—7 ноября 2014 г. «Россия и Британия: культурное взаимодействие в XX веке» были представлены два интересных доклада о контактах между историками двух стран. Я участвовал в первой встрече советских и британских историков в Лондоне в 1958 г., где присутствовали известнейшие исследователи, включая академика Евгения Косминского (одного из главных специалистов по средневековой Англии в Советском Союзе) и Чарльза Кингсли Вебстера, который тогда был главой английской делегации. После этого, встречи проводились каждые два года. В данной сфере нам ещё предстоит сделать очень многое, чтобы достичь укрепления научных связей. Образование это наиболее сложная проблема, но оно также является одним из источников прогресса в двусторонних отношениях.

8

В области исторической науки у нас имеется несколько профессиональных площадок, на базе которых развиваются британские исследования. Например, академик Аполлон Борисович Давидсон возглавляет Ассоциацию британских исследований в России2. Ассоциация проводит ежегодные научные заседания и публикует тематические выпуски в журнальной и печатной версиях. Моей мечтой является создание комиссии российско-британских историков на подобие той, которая у нас существует с Германией. Российско-германская комиссия является одной из самых старых и успешных. Достаточно сказать, что в 2015 г. вышел совместный учебник, охватывающий историю XX в.3 В своей структуре он имеет 20 глав: 14 из них имеют двух авторов из обеих стран, 6 глав были написано раздельно по причине различия взглядов на один тот же вопрос. Этот учебник писался в течение четырёх лет, но, несмотря на все трудности, месяц назад он был опубликован в Германии, и он также будет опубликован в России в течение ближайшего времени. Следующей стадией международного сотрудничества в исторической науке будет появление совместного российско-польского учебника, который мы начнем с XIX в., так как это был наиболее проблемный период в отношениях между двумя странами. Третья страна, с которой российские историки планируют создать общий учебник это Австрия.

2. Давидсон А. Б. «Надо больше знать друг о друге, люди...» // Россия и Британия. На путях к взаимопониманию. Вып. 5 / отв. ред. А. Б. Давидсон. М., 2010. С. 5—28; Липкин М. А. Международная научная конференция «Россия и Британия на путях к взаимопониманию» (Москва, 18—19 апреля 2007 г.) // Новая и новейшая история. 2007. № 5. С. 250—251.

3. Россия — Германия. Вехи совместной истории в коллективной памяти. Т. 3. М., 2015.
9

На мой взгляд создание комиссии подобного рода между Россией и Великобританией могло бы помочь улучшить отношения в области культуры. Семь лет назад я упоминал об этой идее в ходе дискуссии с представителем министерства иностранных дел Великобритании. Мне сообщили, что это не столь принципиально, потому как отношения с Германией находились в плохом состоянии в отличие от достаточно хороших отношений с Великобританией. У нас есть некоторые успехи. Готовится к публикации сборник документов «Советско-британские отношения в период холодной войны. Том 1. 1943—1953 гг.». Мы обсудили данный вопрос с представителями Лондонской школы экономики, участвующими в данном проекте в качестве ведущей организации с британской стороны. Второй том, вероятно, будет сделан совместно с Гарвардским университетом в качестве третьего партнёра. Таким образом, имеется множество возможностей для улучшения культурных взаимосвязей.

10

В марте 2014 г. в Москве прошла интересная конференция, посвященная вопросам лингвистики, организованная Британским советом и Российским государственным гуманитарным университетом. Лучшие британские специалисты, несмотря на все сложности в отношениях между странами приехали в Москву. Конференция показала, что даже в трудные времена у нас остаются возможности для диалога и взаимопонимания. Таким образом, культура, наука, искусство и образование должны стать главными в деле улучшения культурных связей в широком смысле.

Комментарии

Написать отзыв
Перевести