1. Agazade F., Karakashly K. Ocherk po istorii razvitiya dvizheniya novogo alfavita i ego dostizheniya. Kazan': VTsKNTA, 1928.
2. Agamali-Oglu S. Neotlozhnye kul'turnye nuzhdy tyurko-tatarskikh narodov. Baku: KNTA, 1925.
3. Agamali-Ogly S. Dve kul'tury. Baku: Azgiz, 1927.
4. Alpatov V. M. 150 yazykov i politika. 1917—1997: Sotsiolingvisticheskie problemy SSSR i postsovetskogo prostranstva M.: IV RAN, 1997.
5. Al'kor (Koshkin) Ya. P. Proekt alfavita ehvenkijskogo (tungusskogo) yazyka. L.: Izdatel'stvo AN SSSR, 1930.
6. Amanzholov S. Novyj alfavit i orfografiya kazakhskogo literaturnogo yazyka. Alma-Ata: Kazakhskij filial AN SSSR, 1940.
7. Amanzholova D. A. Yazykovaya politika i kul'tura upravlentsev Kazakhskoj ASSR. 1920—1936 gg. // Rossijskie regiony: vzglyad v buduschee. 2016. № 2. S. 36—61.
8. Arkhangel'skij N. P. Sredneaziatskie voprosy geograficheskoj terminologii i transkriptsii. Tashkent: SAOPS, 1935.
9. Bazarova V. V. Latinizatsiya buryat-mongol'skoj pis'mennosti v 1920—1930 gg. Ulan-Udeh: VSGAKI, 2006.
10. Batudaev I. A., Dondukov U.-Zh. Sh. Vozrastanie roli russkogo yazyka — ob'ektivno-istoricheskij protsess v usloviyakh stroitel'stva kommunizma v SSSR // Voprosy buryatskoj filologii. Vyp. II. Ulan-Udeh, 1973. S. 3—15.
11. Belonozhko N. D. Zaimstvovaniya v sovremennom ispanskom yazyke v aspekte yazykovogo purizma // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2020. T. 13. Vyp. 11. S. 203—207.
12. Bogoroditskij V. A. Ehtyudy po tatarskomu i tyurkskomu yazykoznaniyu. Kazan': Tatizdatel'stvo, 1933.
13. Vinokur G. Kul'tura yazyka: Ocherki lingvisticheskoj tekhnologii. M.: Rabotnik prosvescheniya, 1925.
14. E Bajchuan', Chzhan Bono, Luan' Tsyuzhuj. Oktyabr'skaya revolyutsiya i rasprostranenie russkogo yazyka v Kitae (1920—1930-e gody) // Novejshaya istoriya Rossii. 2019. T. 9. № 3. S. 725—742.
15. Za kachestvo natsional'noj uchebnoj literatury. Nal'chik: Kabbalknatsizdat, 1934.
16. Zak L. M., Isaev M. I. Problemy pis'mennosti narodov SSSR v kul'turnoj revolyutsii // Voprosy istorii. 1966. № 2. S. 3—20.
17. Isaev M. I. Yazykovoe stroitel'stvo v SSSR (protsessy sozdaniya pis'mennostej narodov SSSR). M.: Nauka, 1979.
18. Kirchanov M. V. Politika «ochischeniya» khorvatskogo yazyka v Nezavisimom Gosudarstve Khorvatiya v nachale 1940-kh godov: istoki, formy, rezul'taty // Slavyanovedenie. 2020. № 3. S. 33—42.
19. Martin T. Imperiya «polozhitel'noj deyatel'nosti». Natsii i natsionalizm v SSSR, 1923—1939. M.: ROSSPEhN, 2011.
20. Materialy I Vserossijskoj konferentsii po razvitiyu yazykov i pis'mennosti narodov Severa. M.; L.: Uchpedgiz, 1932.
21. Mordinov A., Sanzheev G. Nekotorye voprosy razvitiya mladopis'mennykh yazykov narodov SSSR // Bol'shevik. 1951. № 8. S. 38—48.
22. Mordinov A. E. O razvitii yazykov sotsialisticheskikh natsij v SSSR // Voprosy filosofii. 1950. № 3. S. 75—95.
23. Musaev V. I. Latinizatsiya alfavitov «natsional'nykh» yazykov kak ehlement ehtnopolitiki v 1930-e gody // Mavrodinskie chteniya — 2018. SPb.: Nestor-Istoriya, 2018. S. 473—476.
24. Mukhin A. A. Sovremennyj persidskij yazyk: zaimstvovaniya, purizmy, neologizmy // Gumanitarnye issledovaniya. 2019. № 3. S. 48—56.
25. Nemtsy Soyuza SSR. Drama velikikh potryasenij 1922—1939 gg. Arkhivnye dokumenty. Kommentarii. M., 2009.
26. Novosyolova E. V. «Amerika» v kontekste terminologicheskoj variativnosti: ispanskij vzglyad // Novaya i novejshaya istoriya. 2019. № 3. S. 9—15.
27. Novyj alfavit i orfografiya kirgizskogo yazyka. Frunze: Kirgosizdat, 1940.
28. Nominkhanov Ts. D. Ocherk istorii kalmytskoj pis'mennosti. M.: Nauka, 1976.
29. Ostapchuk O. A. Planirovanie korpusa kak chast' ukrainskogo yazykovogo stroitel'stva v 1920—1930-e gody // Slavyanskij al'manakh. 2017. № 3-4. S. 315—333.
30. Pavlov D. A. Voprosy istorii i stroya kalmytskogo literaturnogo yazyka. Ehlista: Dzhangar, 1994.
31. Pervyj vsesoyuznyj tyurkologicheskij s'ezd: Stenograficheskij otchet. Baku: Nagyl Evi, 2011.
32. Polivanov E. Za marksistskoe yazykoznanie: Sb. populyarnykh lingvisticheskikh statej. M.: Federatsiya, 1931.
33. Spiridovich E. F. Yazykoznanie i mezhdunarodnyj yazyk. M.: TsK SEhSR, 1931.
34. Stenograficheskij otchet IV plenuma Vsesoyuznogo tsentral'nogo komiteta novogo alfavita. Alma-Ata: VTsKNA, 1931.
35. Stenograficheskij otchet vtorogo plenuma Vsesoyuznogo tsentral'nogo komiteta novogo tyurkskogo alfavita. Baku: VTsKNTA, 1929.
36. TsK VKP(b) i natsional'nyj vopros. Kniga 2. M.: ROSSPEhN, 2009.
37. Yazyk i pis'mennost' narodov SSSR: Stenograficheskij otchet I vsesoyuznogo plenuma nauchnogo soveta VTsK NA, 15—19 fevralya 1933 g. M.: VTsKNA, 1933.
38. Yazykovaya politika v kontekste sovremennykh yazykovykh protsessov. M.: Azbukovnik, 2015.
39. Yakovlev N. Sozdanie terminologii v natsional'nykh yazykakh // Natsional'naya kniga. 1931. № 6. S. 28—30.
40. Brandist C. The Dimensions of Hegemony: Language, Culture and Politics in Revolutionary Russia. Leiden: Brill, 2015.
41. Edgar A. L. Tribal Nation: The Making of Soviet Turkmenistan. Princeton: Princeton University Press, 2006.
42. Fishman J. A. The Impact of Nationalism on Language Planning // Can Language Be Planned? Sociolinguistic Theory and Practice for Developing Nations. Honolulu: The University Press of Hawaii, 1971. P. 3—20.
43. Frings A. Sowjetische Schriftpolitik zwischen 1917 und 1941: Eine Handlungstheoretische Analyse. Stuttgart: F. Steiner, 2007.
44. Kolarz W. Communism and Colonialism. L.; N. Y.: Macmillan, 1964.
45. Langer N., Nesse A. Linguistic Purism // The Handbook of Historical Sociolinguistics. Hoboken: Wiley, 2012. P. 607—625.
46. Smith M. G. Language and Power in the Creation of the USSR, 1917—1953. B.; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1998.
47. Thomas G. Linguistic Purism. L.: Longman, 1991.
Comments
No posts found