Шекспир в русском культурном сознании в XX веке
Шекспир в русском культурном сознании в XX веке
Аннотация
Код статьи
S207987840001324-5-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Аннотация
В данной статье прослеживается, каким образом в России произведения У. Шекспира стали известными, переводились и истолковывались. Первое знакомство с его пьесами в XVIII — начале XIX вв. потребовало посредников — эту роль сыграли французские переводчики со своими сильно измененными, по сравнению с оригиналом, версиями текстов. Во времена А. С. Пушкина были опубликованы первые качественные переводы Шекспира на русский язык. Пьесы ставились на сцене, а Шекспир был впервые рассмотрен в качестве первого в истории художественного образца, в трагедиях и исторических пьесах которого, были сформированы политические и моральные стандарты. С тех пор Шекспир присутствует в русском культурном сознании в виде «вечного спутника». В новых переводах и театральных постановках его пьесы сопровождались самыми важными и катастрофическими событиями XX века: революция, сталинский террор и последовавшая затем так называемая «оттепель». Самые выдающиеся русские поэты размышляли о Шекспире в своих стихах, критических эссе, а также участвовали в составлении переводов. Самую видную роль в переводах Шекспира сыграл Б. Л. Пастернак, для которого работа над Шекспиром была не только главным источником дохода и выживания, но также и его посланием людям в Советском Союзе и попыткой быть услышанным по другую сторону «железного занавеса». Переводы сонетов, сделанные С. Я. Маршаком в последнее сталинское десятилетие, когда новая поэзия была практически запрещена к публикации, служили для передачи вечных чувств и оказались несравнимо популярнее, чем любая иная переводная поэзия.
Ключевые слова
Шекспир в России, перевод, Пушкин, политические и моральные стандарты, Сталин, Пастернак, Маршак, сонет, нация
Классификатор
История исторической науки. Персоналия
Получено
25.10.2015
Дата публикации
25.12.2015
Кол-во символов
22386
Всего подписок
19
Всего просмотров
20315
Оценка читателей
5.0 (1 голосов)
Цитировать Скачать pdf 200 руб. / 0.0 SU

Для скачивания PDF нужно оплатить подписку

Полная версия доступна только подписчикам
Подпишитесь прямо сейчас
Подписка и дополнительные сервисы только на эту статью
Подписка и дополнительные сервисы на весь выпуск
Подписка и дополнительные сервисы на все выпуски за 2015 год

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

  1. Брэнтон Э. Шекспир – русский // Вопросы литературы. 2007. № 4. С. 214—223.
  2. Пинский Л. Шекспир. Основные начала драматургии. М., 1971.
  3. Шекспир и русская культура / под ред. M. П. Алексеева. M.; Л., 1965.
  4. Шайтанов И. О. Компаративистика и/или поэтика. М., 2010.

Комментарии

Написать отзыв
Перевести