What Rus’ letopisi were written for? (A second version)
Table of contents
Share
QR
Metrics
What Rus’ letopisi were written for? (A second version)
Annotation
PII
S207987840000431-3-1
Publication type
Article
Status
Published
Abstract
In 1998 the author published an article ‘What Rus’ ‘letopisi’ were written for?’ (‘letopisi’ can be translated as ‘chronicles’ or, rather, ‘annals’). Here this article is re-published and then followed by a review of new scholarly ideas as well as some considerations on the possible ways of resolving of this problem. Among such ways the author suggests: a study of such aspects of the letopisi-writing as the process of annalists’ work, the circle of events written down in the annals, the status of the annalists and their patrons, the possible audience of the annals; an attention to comparative data (what was the purpose of similar texts in other countries); a study of the place of the annals among the other written texts in Old Rus’; a study of later texts which in the 15th–18th centuries probably took away some of the letopisi’s functions.
Keywords
Old Rus’, history, source sturdies, letopsis, annals, chronicles, historical writing, writing, comparative studies
Received
25.05.2012
Publication date
31.08.2012
Number of characters
88852
Number of purchasers
32
Views
9683
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 200 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should pay the subscribtion

Full text is available to subscribers only
Subscribe right now
Only article and additional services
Whole issue and additional services
All issues and additional services for 2012

Comments

No posts found

Write a review
Translate