Инкультурация и историческая память валлийцев во второй половине XVI в.
Инкультурация и историческая память валлийцев во второй половине XVI в.
Аннотация
Код статьи
S207987840032252-6-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Фёдоров Сергей Егорович 
Аффилиация: Санкт-Петербургский государственный университет
Адрес: Российская Федерация, Санкт-Петербург
Аннотация

В статье рассматривается процесс инкультурации валлийцев в том виде, в котором он протекал в условиях реформации во второй половине XVI в. Автор подчеркивает, что такая инкультурация и как явление, и как как процесс предполагала, с одной стороны, адаптацию реформационных идей и собственно реформированной английской церкви с учетом культурно-исторической специфики самого Уэльса. С другой стороны, несмотря на общий контекст языковой клаузы унии 1536 г., речь шла также о вернакуляризации реформационной программы и, следовательно, о создании корпуса религиозной литературы на валлийском языке, обеспечивающей функционирование обновленной церкви. В основу анализа положен текст послания епископа Ричарда Дэвиса (1505—1581), которым предварялся валлийский перевод Нового Завета, выполненный Уильмом Солсбери (1520—1584) и опубликованный в 1567 г. На примере этого текста показано, как валлийская традиция, адаптирующаяся к новым условиям, использовала арсенал легендарного прошлого этого британского композита для обоснования первенства бриттской церкви перед саксонской, и как с точки зрения этого легендарного арсенала объяснялась специфика реформационных процессов.

Ключевые слова
Уэльс, инкультурация, реформация, Иосиф Аримафейский, Луций
Классификатор
Получено
04.06.2024
Дата публикации
30.09.2024
Кол-во символов
22614
Всего подписок
5
Всего просмотров
59
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf 200 руб. / 1.0 SU

Для скачивания PDF нужно оплатить подписку

Полная версия доступна только подписчикам
Подпишитесь прямо сейчас
Подписка и дополнительные сервисы только на эту статью
Подписка и дополнительные сервисы на весь выпуск
Подписка и дополнительные сервисы на все выпуски за 2024 год

Библиография

1. Bowen L. Early Modern Wales c.1536 — c.1689: Ambiguous Nationhood. Cardiff: Wales University Press, 2022.

2. Bryant-Quinn P. To Preserve Our Language: Gruffydd Roberts and Morys Clynnog // Journal of Welsh Religious History. 2000. Vol. 8. P. 17—34.

3. Dobschiitz E. von. Joseph von Arimathea // Zeitschrift fur Kirchengeschichte. 1902. Bd. 23. S. 1—17.

4. Duchesne L. Eleuthère et le roi Breton Lucius // Revue Celtique. 1883—1885. Vol. 6. P. 491—493.

5. Hallam H. Observations on the Story of Lucius, the First Christian King of Britain // Archaeologia. 1849. Vol. 33. P. 308—335.

6. Heal F. What can King Lucius do for you? The Reformation and the Early British Church // English Historical Review. 2005. Vol. CXX. No 487. P. 593—614.

7. Imbs P. Enygeus // Bulletin of the International Arthurian Society Society of Society. 1954. Vol. 6. P. 69—71.

8. Jones J. G. Wales and the Tudor State: Government, Religious Change and the Social Order, 1534—1603. Cardiff: University of Wales Press,1989.

9. Logorio V. Pan-Brittonic Hagiography and the Arthurian Grail Cycle // Traditio. 1970. Vol. 26. P. 29—61.

10. Mommsen T. Die Historia Brittonum und König Lucius von Britannien // Neues Archiv der Gesellschaft fur Geschichtkunde. 1894. Bd. 19. S. 283—293.

11. Smith A. St Augustine of Canterbury in History and Tradition // Folklore. 1978. Vol. 89. No. 1. P. 23—28.

12. Wesselofsky A. N. Zur Frage liber die Heimath der Legende vom heiligen Gral // Archiv für slavische philologie.1903. Bd. 23. S. 1—17.

13. Williams G. Some Protestant Views of Early British Church History // History. 1953. Vol. XXVIII. P. 219—233.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести