Introduction
Table of contents
Share
Metrics
Introduction
Annotation
PII
S207987840001516-6-1
Publication type
Thesises
Status
Published
Abstract
Keywords
Received
15.08.2016
Publication date
15.09.2016
Number of characters
23867
Number of purchasers
37
Views
5877
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 100 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should sign in

1

13 апреля 2016 г. в Институте всеобщей истории Российской академии наук (ИВИ РАН) прошла Международная научная конференция на тему «История и наследие Русской Америки», подготовленная совместно с Институтом Кеннана Центра Вудро Вильсона (the Kennan Institute at the Woodrow Wilson International Center for Scholars). Председателем оргкомитета был избран доктор исторических наук, главный научный сотрудник ИВИ РАН А. Ю. Петров. В конференции приняли участие более двухсот человек, было заслушано и обсуждено 24 доклада. На пленарной сессии выступили видные ученые, общественные и государственные деятели России и США. Прислали свои приветствия сенатор от штата Аляска Л. Марковски, губернатор штата Аляска У. Уокер, лейтенант-губернатор штата Аляска Б. Мэлот. Конференцию открыли научный руководитель ИВИ РАН, академик РАН А. О. Чубарьян и исполняющий обязанности директора ИВИ РАН, доктор исторических наук М. А. Липкин. С приветствиями выступили заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации С. А. Рябков, специальный представитель Президента по международному и культурному сотрудничеству М. Е. Швыдкой, посол США в Российской Федерации Джон Теффт, председатель издательского Совета Русской Православной Церкви, доктор исторических наук митрополит Калужский и Боровский Климент (Капалин), академик-секретарь Отделения историко-филологических наук РАН, научный руководитель Института этнологии и антропологии РАН, академик РАН В. А. Тишков, президент Общества по сохранению Форта Росс Сара Свидлер, директор Института Кеннана Мэтью Рожанский.

2

А. О. Чубарьян: «Приветствую участников международной конференции “История и наследие Русской Америки”. Этой теме в Институте всеобщей истории придается большое значение, и она является одной из центральных в деятельности института. В настоящее время это направление успешно развивает А. Ю. Петров, который явился вдохновителем данной конференции и автором концепции ее проведения. Международная конференция состоялась благодаря активному сотрудничеству с Институтом Кеннана (США). В конференции принимают участие ученые из России, США, Норвегии. Это очень актуально, так как способствует развитию связей между ИВИ РАН и российскими и зарубежными научными центрами. Конференция собрала историков, филологов, этнографов, экономистов, что говорит о ее высоком междисциплинарном уровне. Замечательно, что присутствуют школьники и студенты, которые, надеемся, проявят и в дальнейшем интерес к данной проблематике. К конференции проявили внимание общественные и государственные деятели, Русская Православная Церковь. Выражаю надежду, что международная конференция пройдет на высоком организационном уровне и будет способствовать развитию научных и культурно-исторических связей между Россией и США, внесет свой вклад в изучение истории двух стран».

3

К участникам форума также обратился М. А. Липкин. Он поблагодарил организационный комитет конференции, всех волонтеров и помощников, а также всех оказавших поддержку в проведении мероприятия, особенно МИД России, Издательский Совет Русской Православной Церкви, руководство Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ), Рязанское отделение Русского географического общества. По его мнению, конференция стала возможной благодаря тому, что на всех стадиях ее подготовки упорно трудились научные сотрудники ИВИ РАН — А. Ю. Петров и Е. А. Осипов. Особая признательность М. А. Липкин выразил сотруднику Института Кеннана Н. Рожановской.

4

Приветственную часть конференции открывал заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации С. А. Рябков: «Dear Dr. Chubarian! Ambassador Tefft! Ladies and gentlemen! It is a great honour and pleasure for me to join you at today's conference dedicated to the heritage of Russian America. I am glad to see a growing aspiration on the part of both Russians and Americans to explore and better understand the remarkably rich history of interaction between our nations. Besides profound academic significance of joint efforts to preserve the pages of our past, they serve as a strong unifying force, bringing our peoples closer together and facilitating cultural and humanitarian exchanges. I would like to start by reading out a special message from Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation Sergey Lavrov:

5

“I extend my greetings to participants and guests of the International Conference “History and Heritage of Russian America”. Research of Russian contribution to exploration of North America, its socio-economic progress and development of spiritual life, evokes sincere interest in both countries. Our relations provide many examples of successful cooperation between Russians and Americans, including indigenous population of the continent, who established mutually beneficial friendly contacts as early as in the 18th century. In recent years much has been achieved to promote the history of Russian America. I would like to specifically note the joint efforts to create Centres of Russian-American Historical and Cultural Heritage at memorial sites related to our country in the United States, first of all at Fort Ross. Let me express gratitude to everyone, who is taking part in these noble activities. I wish you every success in your work, as well as new interesting ideas”.

6

Let me add that the Foreign Ministry highly values the contribution of academic communities in both countries to research and promotion of Russian-American historic heritage. An important role in the recent revival of Russian memorial sites in the U.S. also belongs to dedicated non-governmental organizations, the Russian Orthodox Church and the Orthodox Church in America, cultural and business leaders.

7

Besides Fort Ross, which has become a symbol of friendship and mutually enriching people-to-people dialogue, it is worth mentioning a concerted effort to restore the Chkalov Transpolar Flight Exhibition at Fort Vancouver in the State of Washington. Other notable projects include cooperation with the Portsmouth Peace Treaty Museum, renovation of Russian churches in America, archival research and studies of Russian presence in Alaska and Hawaii, construction of a monument in Puerto Rico by the Russian Academy of Arts, etc.

8

Despite all the ups and downs in our political dialogue, cooperation relating to common heritage has fortunately remained intact, as Russians and Americans show a strong desire to continue joint work in this sphere and launch new promising initiatives. It goes without saying that we welcome them and are ready to provide support on behalf of the Russian Government.

9

The recent expert meeting at the Foreign Ministry on the subject has seen a number of practical suggestions, which include expanding the list of patronized sites and greater use of their potential to promote bilateral cultural exchanges. There is also an interesting proposal to take inventory of Orthodox churches and other elements of Russian heritage in Alaska.

10

Today's conference will be useful for everyone who is interested in the history of Russian America. I am confident that ideas expressed by participants will help to develop new cultural, humanitarian and scientific contacts, as well as to improve the overall atmosphere in bilateral ties.

11

Let me once again wish all of you fruitful and thought-provoking discussions, ambitious joint projects and great success in day-to-day research endeavors».

12

М. Е. Швыдкой: «История и наследие Русской Америки — это общая с США память и общее наследие. Инициатива ИВИ РАН и Института Кеннана очень важна. И, как мне представляется, она действительно определяет некое движение в будущее. Не только памятники нуждаются в реставрации, но и общечеловеческие, межкультурные связи. Мы рады тому, что в Америке появляются такие важные культурные центры, связанные с историей русского присутствия в США, как Форт-Росс, Музей русского искусства в Миннеаполисе (штат Миннесота) и др. Тема конференции «История и наследие Русской Америки» очень важна и актуальна как для науки, так и для международных отношений в целом. В истории российско-американских отношений были разные периоды. Но гораздо больше было и остается того, что нас объединяет, чем разъединяет. Гуманитарные контакты не должны зависеть от политической конъюнктуры, ведь политические отношения, как маятник, редко находящийся по центру.

13

Бывшее русское поселение и крепость в США — Форт-Росс — до сих пор остается символом мира и дружбы. Изучение истории Русской Америки является актуальным. Очень важна обоюдная заинтересованность: как изучение наследия России в США, так и изучение наследия США в России. Конференция «История и наследие Русской Америки» стала еще одним свидетельством того, что взаимный интерес у представителей двух стран огромен, а общее наследие у нас необычайно велико. Хочется пожелать успехов организаторам и удачной конференции».

14

Митрополит Калужский и Боровский Климент (Капалин): «Сердечно приветствую участников Международной научной конференции «История и наследие Русской Америки»! Данная тема важна и актуальна как для изучения истории России и Америки, так и для дальнейшего развития национальных и конфессиональных отношений. Русская Америка является значительной и значимой страницей истории обеих держав, положившей начало плодотворному сотрудничеству в самых различных сферах, которое продолжается вплоть до настоящего момента. Свидетельством этому является открывающаяся ныне Конференция. С радостью готовился к нашей встрече, но в связи с мероприятием с участием Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, к сожалению, не смог прибыть на открытие этого важного научного Форума1. Желаю помощи Божией и благословенных успехов в Ваших трудах!»

1. Митрополит Климент принял личное участие в работе конференции после пленарной сессии.
15

В. А. Тишков: «Разрешите приветствовать Вас на международном форуме, посвященном обсуждению культурно-исторического наследия Русской Америки! История и культурное наследие Русской Америки — одна из давних и эмоционально окрашенных тем в исследовательской повестке российских ученых. Эта тема волнует большое число россиян, интересующихся географией и краеведением своей страны, ибо речь идет в данном случае о выдающихся достижениях российской колонизации в регионах Сибири и Северной Америки. Открытие и освоение Аляски и Алеутских островов было и остается в памяти российского народа как одна из самых примечательных страниц отечественной истории, истории великих географических открытий и подвигов российских первопроходцев. Форт Росс — это самая дальняя точка в восточном, тихоокеанском направлении, куда дошла нога отечественных первооткрывателей и промышленников. Судьба этой темы в мировой историографии также не менее удивительна: в СССР одно время даже сам термин «Русская Америка» был почти под подозрительным запретом, а о продаже Аляски больше ходило народных слухов («навсегда или на 99 лет?»), чем добротных исследований. В США также не было интереса к этой странице истории Аляски и Калифорнии и также не было самого понятия «Русская Америка». За последние полвека, на памяти нынешнего поколения историков ситуация кардинально поменялась. Ученые Российской академии наук сыграли здесь решающую роль в своего рода втором открытии Америки для российской публики и для мировой историографии.

16

Член-корреспондент АН СССР А. В. Ефимов и академик РАН Н. Н. Болховитинов заложили основы изучения истории Русской Америки, которые затем получили развитие в работе современной российской академической школы. В руководимом мною Институте этнологии и антропологии РАН, где долгие годы велись исследования в этой области, С. Г. Федорова опубликовала архивные документы Хлебникова по истории и этнографии Аляски, а затем совместно с канадским историком и географом Дж. Гибсоном нами было издано на русском и английском языках двухтомное собрание документов по истории крепости Росс и российской-калифорнийским связям. Организатор нынешней конференции — группа под руководством А. Ю. Петрова существенно расширила научную проблематику, обратив внимание на особенности наследия России на американских территориях, некогда входивших в активную зону освоения Русской Америки, но находящихся на удаленном от центра расстоянии. Разработка данной проблемы связана с использованием новых материалов отечественных региональных и зарубежных архивов, музеев и библиотек, а также с привлечением сведений, полученных в ходе специальных полевых исследований.

17

Проведению нынешней конференции предшествовала значительная подготовительная работа. В 2009—2014 гг. были проведены пять исследовательских экспедиций во внутренние районы Аляски и на Алеутские острова. Полученные в ходе экспедиций знания об истории Тихоокеанского севера позволили по-новому оценить вклад России в материальное и духовное наследие региона.

18

Состав участников конференции показывает, что проблематика Русской Америки в настоящий момент объединяет группу международно признанных специалистов разного профиля — историков, филологов, этнографов, юристов, специалистов сферы подводной археологии, участников полевых исследований. Важным элементом в подготовке и проведении конференции стало участие Института Кеннана (США). Особое значение имеет участие в работе конференции историков Церкви Издательского совета Русской Православной церкви, роль которой в истории и культуре Крайнего Северо-Востока России и Аляски была в подлинном смысле выдающейся. Одним из важнейших направлений в работе конференции является изучение истории уникального памятника деревянной российской архитектуры в США — Форта Росс, который стал одним из символов исторических связей наших двух стран. Желаю организаторам и всем участникам конференции плодотворной работы, сохранения и развития контактов ученых России и США!»

19

Джон Теффт: «Good morning! Thank you for your warm welcome. I’d like to thank the Russian Academy of Sciences and the Kennan Institute of the Woodrow Wilson International Center for Scholars for their roles in convening today’s conference. I’d also like to acknowledge the winning high school teams from the Embassy’s Fort Ross 2.0 competition, who are here in the audience.

20

The topics you plan to discuss are of personal and professional interest to me. I’ve worked as a diplomat for over 40 years, and spent most of that time working on issues in Eastern Europe. In many different countries, including Russia, I’ve seen firsthand how shared history can directly impact present-day relations.

21

For more than two centuries, the United States and Russia have shared a multi-faceted relationship. When we cooperate to meet mutual global challenges, history has shown that we can accomplish almost anything.

22

Some Americans might be surprised to learn the first Europeans to explore the North Pacific Ocean were from Russia and that Russian traders once had a settlement in California. As scholars, you are helping to tell our story and contribute to a better understanding of Russian and American history. U.S. Mission Russia is also promoting mutual understanding. We work hard to ensure that hundreds of Russians every year have the chance to participate in our exchange programs—including Fulbright, the Study of the U.S. Institutes, and the University Partnerships Program. Here in Moscow, the American Center at the U.S. Embassy has a variety of databases, periodicals, eBooks, and a whole range of speakers and cultural events of interest to scholars. Our doors are open to you.

23

I wish the conference participants fruitful conversations today. Your discussions are not just an opportunity to reflect on history, but also a way to look toward the future and foster deeper understanding between Russians and Americans».

24

Л. Марковски: «Dear Friends! Thank you for inviting me to the academic conference, “The History and Heritage of Russian America”. While I am unable to attend today’s event, I would like to express my gratitude to the Russian Academy of Sciences, as well as the Kennan Institute at the Woodrow Wilson International Center for Scholars for their continued research on the history of Alaska, U.S. — Russian relations, and the complexities of the Arctic region.

25

When the U.S. acquired Alaska in 1867 it immediately became an Arctic nation. As an Alaskan, it is heartwarming to see scholars study the region’s history and shared cultural heritage. Today Alaskans have made it a priority to ensure our heritage is reflected in our place names, and it is our mission to protect and enhance the region’s cultures. Our current understanding of Russian America and Alaska could not be accomplished without the help of scholars such as yourselves.

26

Thank you again for your continued research and dedication to the history and heritage of the region. I hope you have a productive conference».

27

Б. Уокер и Б. Мэлот: «Please convey our sincere thanks to all who have helped to support or are participating in the History and Heritage of Russian America conference in Moscow on April 13, 2016.

28

Alaska and Russia share history based on geography and culture, including the strong ties of indigenous peoples. This conference is especially appropriate, as is comes so close to the 150’ anniversary of the United States’ purchase of Alaska from Russia. We are glad to see the conference not only will explore the significance of the history and heritage of Russian America in relations between our two countries, but will also look forward to the prospects and opportunities for U.S. and Russian cooperation in the Arctic.

29

A mere two miles separate Alaskan and Russian islands. We need to look beyond this small physical separation to the larger opportunities to connect through improved trade, better transportation links, and increased cultural and scientific exchanges. Please accept our best wishes for a successful international gathering»

30

Сара Свидлер: «It is a pleasure to be here today, in the company of such a prestigious group of diplomats, academics, and promising young students. Thank you Dr. Petrov for inviting me, and thanks also to the Academy of Sciences and Kennan for hosting today’s event. I am Sarah Sweedler, CEO of Fort Ross Conservancy. I am in the fortunate position to be here today as a representative of Fort Ross, a stretch of land in northern California whose natural beauty is only outshone by its symbolism. As this audience knows well, Fort Ross was the southernmost settlement of the Russian American Company. But Fort Ross’ history is rich in stories and voices — the Kashia Pomo who lived on these lands for centuries, the Russian explorers and the Alaska Natives they brought with them, the early California ranch families that ranched and farmed after the Russians, and finally the point at which these lands became public lands in 1909. Fort Ross was California’s earliest multicultural settlement, and its stories and symbolism are rich, varied, and powerful. Today it is a bridge between our two great countries, and an opportunity for much-needed positive, mutual cooperation. These past five years have brought renewed collaboration between Russians and Americans at Fort Ross at a time where we desperately need this common ground. Ambassador Schvidkoy said it best: we come together today to work on our shared history, for example by restoring and preserving a historic building such as the 1830’s era Rotchev House at Fort Ross. We undertake this project to ensure that the physical manifestation of shared history continues to stand. But we also do this to renew these relationships in both a modern and historic framework. The history helps to create a contemporary point of intersection. As a case in point — I see many familiar faces in the room today and I am grateful for these friendships. I look forward to listening to today’s proceedings and learning from one another». М. Рожанский обратился с приветственным словом к участникам в своем видео-обращении, которое транслировалось на широком экране: «Good morning, доброе утро, ladies and gentlemen, distinguished guests, dear colleagues! It is my pleasure and privilege to greet all of you on behalf of the Kennan Institute and to welcome you to this uniquely important gathering, which brings together some of the leading Russian and U.S. scholars of the history and heritage of Russian America.

31

This scholarly topic transcends the boundaries of a single discipline. It engages historians, archeologists, anthropologists, political scientists and linguists in an exciting discussion of our common legacy and its role in the present-day U.S.-Russia relationship.

32

It is gratifying to know that some of the winners of the “Fort Ross 2.0” Contest are in this audience. The contest was organized by Project Harmony with the support of the U.S. Embassy in Moscow and it attracted student teams from all over Russia. With these creative high school students, we can be sure that the future of the Russian-American cultural and academic dialogue is in good hands. It is not coincidental that the Institute of World History is hosting this academic event. It has a solid scholarly reputation, longstanding history of scientific research and a commitment to international cooperation, making it the perfect venue for such a conference. I hope that the topic of Russian America and the history of U.S.-Russia relations will remain one of the research priorities for the Institute’s faculty and leadership.

33

This is not the first time the Kennan Institute has partnered with the Institute of World History to hold joint events and facilitate international academic dialogue. In fact, I hope that future opportunities like this one will present themselves. The Kennan Institute is committed to improving Russian expertise in the United States and creating a foundation for the dialogue between Russian and U.S. expert communities. So we are very open to pursuing different venues of cooperation with Russian research organizations and universities through our alumni network and our institutional partnerships.

34

If you take a look at the event program, you will agree with me that this conference is going to be busy and productive. I am sorry I cannot be there in person, but I am pleased to know that there are several Kennan fellows and alumni among the conference speakers.

35

In that context, let me pay tribute to the contribution made to our field by the great Soviet and Russian historian Nikolai Bolkhovitinov, who was a guest scholar at the Kennan Institute in its very early years in 1975. He was a pioneer who helped establish contacts between Russia’s Academy of Sciences and the Kennan Institute – a modest beginning which turned into many decades of ongoing productive collaboration. Along with the Russian scholarly community, we continue to cherish his legacy and to miss his presence and wisdom. Светлая память.

36

I want to particularly thank Alexander Petrov, Chief Research Fellow with the Institute of World History and a former fellow of the Kennan Institute, for his tireless initiative in making this event possible. And of course, we all owe a tremendous debt of gratitude to Alexander Chubarian, Academic Head of the Institute of World History. His unswerving dedication to the cause of Russian-American scholarly dialogue is the foundation on which this conference rests. With that, let me conclude by wishing you all a fruitful academic exchange and a pleasant stay in Moscow».

37

В соответствии с ходатайством оргкомитета доклады участников публикуются в формате выпуска Электронного научно-образовательного журнала «История» с учетом научно-редакционной и технической правки, рекомендованной редакцией журнала. Оргкомитет выражает благодарность всем, оказавшим поддержку в публикации данного выпуска и надеется на продолжение сотрудничества.