Alternativy of the Development’s Way of the Reciprocity’s Functional Semantic Category, Reciprocity’s Speech Field’s Formation and Thinkeral Motion in the Field of Mutual Relations

 
PIIS207987840000762-7-1
Publication type Article
Status Published
Authors
EditionVolume 5 Issue 5 (28)
AbstractThe article deals with the manifestation of the alternativity as the complex systems’ property by means of the reciprocity’s functional semantic category in the Russian language. The role of alternatives in its creation and development for the mechanism of the thought-speech-lingual action and the speech and language as its result is exposed.
Keywordscomplex systems; thought-speech-lingual unity; predicating; functional semantic category; reciprocity; subject, object and thing of mutual relation; predicativity / aberrativity
Received30.09.2014
Publication date30.09.2014
Number of characters48458
Cite  
Access to full text of publication

Number of purchasers: 23, views: 2688

Readers community rating: votes 0

  1. Балакай А. Г. Толковый словарь русского речевого этикета. М., 2004.
  2. Бодуэн де Куртенэ И. А. Некоторые из общих положении // Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. I.
  3. Бондарко А. В. Проблемы функциональной грамматики. Системные и коммуникативные аспекты анализа грамматических единств. СПб., 2005.
  4. Бор Н. Избранные научные труды. М., 1971. Т. 2.
  5. Венда В. Ф. Системы гибридного интеллекта. М., 1990.
  6. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 2001.
  7. Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М., 1973.
  8. Земская Е. А. Введение // Русская разговорная речь. М., 1973.
  9. Зубкова Л. Г. Общая теория языка в развитии. М., 2003.
  10. Кирьянов А. П., Радзиховская В. К. Квантовая модель предикативности / аберративности в языке как проявление когерентности / некогерентности в сложной макросистеме // Оптические поля и оптические методы обработки информации. М., 1991.
  11. Ломоносов М. В. Суд Российских письмен перед Разумом и Обычаем от Грамматики представленных / Полн. собр. соч. М.—Л., 1952. Т. 7.
  12. Лосев А. Ф. О коммуникативном значении грамматических категорий // Статьи и исследования по языкознанию и классической филологии. М., 1965.
  13. Лосев А. Ф. В поисках построения общего языкознания как диалектической системы. О применении в языкознании общенаучных понятий (Пробный опыт построения) // Теория и методология. М., 1989.
  14. Мразек Р. Функционально-семантическое поле взаимности и совместности (на русско-чешском материале) // Československá rusistika. 1987. XXXII. № 3.
  15. Недялков П. В. Типология взаимных конструкций // Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость / под ред. А. В. Бондарко. СПб., 1991.
  16. Откупщикова М. И. Статус взаимного залога // Проблемы категории залога / под ред. А. В.Бондарко. Л., 1978.
  17. Пешковский А. М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избранные труды. М., 1959.
  18. Попов А. В. Синтаксические исследования. Воронеж, 1881.
  19. Радзиховская В. К. О залоговой характеристике глаголов взаимного действия // Развитие и функционирование русского глагола. Волгоград, 1980. Сб. № 133.
  20. Радзиховская В. К. Функционально-семантическая категория взаимности в современном русском языке: сложная система, её свойства, принципы изучения. М., 2005.
  21. Радзиховская В. К. Функционально-семантическая категория взаимности в современном русском языке: квантово-синергетический аспект. М., 2005.
  22. Радзиховская В. К. Лексикография поля взаимности в свете синергетики // Проблемы истории, филологии, культуры. Москва—Магнитогорск—Новосибирск, 2009. № 2 (24).
  23. Радзиховская В. К. К аксиологии предмета взаимного интереса в поле взаимности // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. 2013. № 3.
  24. Рословец Я. И. Значение и синтаксические функции сочетаний друг друга, друг с другом и т. п. // Современный русский язык: Уч. записки МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1964.
  25. Смолина К. П. Лексика имущественной сферы в русском языке XI—XVII вв. М., 1990.
  26. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. М., 1935—1940.
  27. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1973.
  28. Холодович А. А. Проблемы грамматической теории. Л., 1979.
  29. Храковский В. С. Диатеза и референтность (К вопросу о соотношении активных, пассивных, рефлексивных и реципрокных конструкций) // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л., 1981.
  30. Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. Киев, 1979.
  31. Чуковский К. И. От двух до пяти. М., 1960.
  32. Шулежкова С. Г. История лингвистических учений. М., 2008.
  33. Янко-Триницкая Н. А. Возвратные глаголы в современном русском языке. М., 1962.
  34. Brückner A. Słownik etymologiczny języka polskiego W., 1970.
  35. Doroszewski W. Język, myślenie, działanie. W., 1982.
  36. Dystynktywny słownik synonimów / redaktory Alicja Nagórko, Marek Łazinski, Hanna Burkhardt. Kraków, 2004.
  37. Poradnik językowy. // R. S.: Wydaje się, że jajeczko jest jakby częściowo niświeże. Warszawa—Łódź, 1988.
  38. Słownik języka polskiego // redaktor naczelny Witold Doroszewski. W., 1963—1969.
  39. Słownik wyrazów obcych / redaktor naukowy Doc dr Jan Tokarski. W., 1971.
  40. Wilczewska K. Czasowniki zwrótne we współczesnej polszczyźnie // Towarzystwo naukowe W-filologiczno-filozoficzny, Toruń, 1966. T. 17.

  1. Balakaj A. G. Tolkovyj slovarj russkogo rechevogo ehtiketa. Moscow, 2004.
  2. Boduehn de Kurteneh I. A. Nekotorye iz obschikh polozhenii // Izbrannye trudy po obschemu yazykoznaniyu. Moscow, 1963. Vol. I.
  3. Bondarko A. V. Problemy funktsionaljnoj grammatiki. Sistemnye i kommunikativnye aspekty analiza grammaticheskikh edinstv. Saint Petersburg, 2005.
  4. Bor N. Izbrannye nauchnye trudy. Moscow, 1971. Vol. 2.
  5. Brückner A. Słownik etymologiczny języka polskiego W., 1970.
  6. Chukovskij K. I. Ot dvukh do pyati. Moscow, 1960.
  7. Dalj V. Tolkovyj slovarj zhivogo velikorusskogo yazyka. Moscow, 2001.
  8. Doroshevskij V. Ehlementy leksikologii i semiotiki. Moscow, 1973.
  9. Doroszewski W. Język, myślenie, działanie. W., 1982.
  10. Dystynktywny słownik synonimów / redaktory Alicja Nagórko, Marek Łazinski, Hanna Burkhardt. Kraków, 2004.
  11. Fasmer M. Ehtimologicheskij slovarj russkogo yazyka. Moscow, 1973.
  12. Kholodovich A. A. Problemy grammaticheskoj teorii. Leningrad, 1979.
  13. Khrakovskij V. S. Diateza i referentnostj (K voprosu o sootnoshenii aktivnykh, passivnykh, refleksivnykh i retsiproknykh konstruktsij) // Zalogovye konstruktsii v raznostrukturnykh yazykakh. Leningrad, 1981.
  14. Kirjyanov A. P., Radzikhovskaya V. K. Kvantovaya modelj predikativnosti / aberrativnosti v yazyke kak proyavlenie kogerentnosti / nekogerentnosti v slozhnoj makrosisteme // Opticheskie polya i opticheskie metody obrabotki informatsii. Moscow, 1991.
  15. Lomonosov M. V. Sud Rossijskikh pisjmen pered Razumom i Obychaem ot Grammatiki predstavlennykh / Poln. sobr. soch. Moscow; Leningrad, 1952. Vol. 7.
  16. Losev A. F. O kommunikativnom znachenii grammaticheskikh kategorij // Statji i issledovaniya po yazykoznaniyu i klassicheskoj filologii. Moscow, 1965.
  17. Losev A. F. V poiskakh postroeniya obschego yazykoznaniya kak dialekticheskoj sistemy. O primenenii v yazykoznanii obschenauchnykh ponyatij (Probnyj opyt postroeniya) // Teoriya i metodologiya. Moscow, 1989.
  18. Mrazek R. Funktsionaljno-semanticheskoe pole vzaimnosti i sovmestnosti (na russko-cheshskom materiale) // Československá rusistika. 1987. XXXII. № 3.
  19. Nedyalkov P. V. Tipologiya vzaimnykh konstruktsij // Teoriya funktsionaljnoj grammatiki. Personaljnostj. Zalogovostj / ed. by A. V. Bondarko. Saint Petersburg, 1991.
  20. Otkupschikova M. I. Status vzaimnogo zaloga // Problemy kategorii zaloga / ed. by A. V.Bondarko. Leningrad, 1978.
  21. Peshkovskij A. M. Objektivnaya i normativnaya tochka zreniya na yazyk // Izbrannye trudy. Moscow, 1959.
  22. Popov A. V. Sintaksicheskie issledovaniya. Voronezh, 1881.
  23. Poradnik językowy. // R. S.: Wydaje się, że jajeczko jest jakby częściowo niświeże. Warszawa—Łódź, 1988.
  24. Radzikhovskaya V. K. Funktsionaljno-semanticheskaya kategoriya vzaimnosti v sovremennom russkom yazyke: kvantovo-sinergeticheskij aspekt. Moscow, 2005.
  25. Radzikhovskaya V. K. Funktsionaljno-semanticheskaya kategoriya vzaimnosti v sovremennom russkom yazyke: slozhnaya sistema, eyo svojstva, printsipy izucheniya. Moscow, 2005.
  26. Radzikhovskaya V. K. K aksiologii predmeta vzaimnogo interesa v pole vzaimnosti // Vestnik RUDN. Seriya: Lingvistika. 2013. № 3.
  27. Radzikhovskaya V. K. Leksikografiya polya vzaimnosti v svete sinergetiki // Problemy istorii, filologii, kuljtury. Moskva—Magnitogorsk—Novosibirsk, 2009. № 2 (24).
  28. Radzikhovskaya V. K. O zalogovoj kharakteristike glagolov vzaimnogo dejstviya // Razvitie i funktsionirovanie russkogo glagola. Volgograd, 1980. № 133.
  29. Roslovets Ya. I. Znachenie i sintaksicheskie funktsii sochetanij drug druga, drug s drugom i t. p. // Sovremennyj russkij yazyk: Uch. zapiski MGPI im. V. I. Lenina. Moscow, 1964.
  30. Shulezhkova S. G. Istoriya lingvisticheskikh uchenij. Moscow, 2008.
  31. Słownik języka polskiego // redaktor naczelny Witold Doroszewski. W., 1963—1969.
  32. Słownik wyrazów obcych / redaktor naukowy Doc dr Jan Tokarski. W., 1971.
  33. Smolina K. P. Leksika imuschestvennoj sfery v russkom yazyke XI—XVII vv. Moscow, 1990.
  34. Tsyganenko G. P. Ehtimologicheskij slovarj russkogo yazyka. Kiev, 1979.
  35. Ushakov D. N. Tolkovyj slovarj russkogo yazyka. Moscow, 1935—1940.
  36. Venda V. F. Sistemy gibridnogo intellekta. Moscow, 1990.
  37. Wilczewska K. Czasowniki zwrótne we współczesnej polszczyźnie // Towarzystwo naukowe W-filologiczno-filozoficzny, Toruń, 1966. T. 17.
  38. Yanko-Trinitskaya N. A. Vozvratnye glagoly v sovremennom russkom yazyke. Moscow, 1962.
  39. Zemskaya E. A. Vvedenie // Russkaya razgovornaya rechj. Moscow, 1973.
  40. Zubkova L. G. Obschaya teoriya yazyka v razvitii. Moscow, 2003.

Система Orphus

Loading...
Up